"Pon esto bajo el brazo" in english | Spanish-English translation for "Pon esto bajo el brazo"
Put this right under your arm
-
Context sentences for: "Pon esto bajo el brazo"
-
Pon esto en tu bolsillo
Put this in your pocket
Fonte -
Bajo el brazo, por favor
Under the arm please
Fonte -
Pon esto aquí
Boy, put this down here
Fonte -
Pon esto ahí
Put this up. Put it up
Fonte -
-
Pon en marcha el barco
Start this boat
Fonte -
Pon el cañón sobre tu sien y dispara.
Put the barrel against your temple and shoot.
Fonte -
Vale. Pon en marcha el número siete.
All right, wind up number seven
Fonte -
Dame una Coca-cola de cereza y pon la cereza en el fondo.
Give me a cherry Coke and put the cherry on the bottom.
Fonte -
Tráeme algunas cosas y pon un anuncio en el periódico.
I just want you to get some things and put an advertisement in the newspaper for me.
Fonte -
Vamos, pastelito, pon la cabeza en el hombro de papá.
Now, sugarplum, put your head on daddy's shoulder.
Fonte -
Lamentablemente, esto ha sucedido bajo su Presidencia.
It is regrettable that this has happened under your presidency.
Fonte -
Pon otra silla para el Sr. Bradley, por favor, James.
Set another place for Mr. Bradley, please, James.
Fonte -
Vamos, cielín, pon la cabeza en el hombro de papá.
Come on, honeybunch, put your head on daddy's shoulder.
Fonte -
Váyase antes de las 7 y deje esto bajo el felpudo.
Be out by 7:00 in the morning. Put this under the mat.
Fonte -
¡Pon el samovar a hervir! ¡Enciende el horno!
Put the samovar on, start the stove!
Fonte -
Pon el equipaje del señor en el otro carruaje.
Put the master's luggage in the other carriage.
Fonte -
Pon otro tanque de oxígeno en el avión.
Put another bottle of oxygen in the ship.
Fonte -
Pon en el camino, o ya no se podrá.
Put down the road, or will no longer be available.
Fonte