Spanish-English translation for "Tú tienes 19 y yo 47"
-
Context sentences for: "Tú tienes 19 y yo 47"
-
Si tienes el coraje, y sé que lo tienes.
If you have the courage for it, and I know you have.
Fonte -
Si tienes el coraje, y sé que lo tienes.
lf you have the courage for it, and I know you have.
Fonte -
-
Cuando lo tienes, lo tienes
I can't tell. When you gotta, you gotta.
Fonte -
Me tienes, amigo, me tienes
You got me, pal. You got me
Fonte -
Tienes razón, tienes toda la razón.
Shut up, at least, you cheat! You're right, Grace..
Fonte -
Cuando tienes que, tienes que
When you gotta, you gotta
Fonte -
-
Solo tienes que ir ahí y dar todo lo que tienes.
You just go in there and give them everything you got.
Fonte -
Tú no sólo no tienes dinero, sino peor, tienes primos.
You not only haven't any money, but worse, you've got cousins.
Fonte -
Alwa, tienes que ganar... tienes que hacerlo...
Alwa, you must win, you must
Fonte -
Tienes más problemas, pero al menos tienes abogado.
Then you got more trouble, but at least you have a lawyer.
Fonte -
Tienes suerte, Barrett. -¿Tienes un cigarrillo?
You're Iucky, Barrett. You got a cigarette?
Fonte -
Tienes suerte, Barrett. - ¿Tienes un cigarrillo?
You're lucky, Barrett. You got a cigarette?
Fonte -
Tienes dinerro para comerr, tienes dinerro para pagarrme.
You got money to eat, you got money to pay me.
Fonte -
Todo depende de lo que tienes en la cabeza y de las ocasiones que tienes.
It all depends on how smart you are and what breaks you get.
Fonte -
Tienes mala suerte. -¿Tienes alguna prueba, Butler?
That's your hard luck. Have you found proof, Butler?
Fonte -
Tienes mala suerte. - ¿Tienes alguna prueba, Butler?
That's your hard luck. Have you found proof, Butler?
Fonte -
Aquí tienes más tabaco, Muff. y aquí tienes algunas cerillas de las buenas.
Here's some more tobaccer, Muff. And here's some real Lucifer matches.
Fonte -
Tienes que tener mucha paciencia, um, realmente tienes que es exacta en todo.
You gotta have a lot of patience, um, you really have to be accurate about everything.
Fonte