"Hast du nicht gehört?" für englisch | Deutsch-Englisch Übersetzung für "Hast du nicht gehört?"
Do you hear me?
Don't you hear me?
-
Beispielsätze für: "Hast du nicht gehört?"
-
Hast du es nicht gehört?
Didn't you hear?
Fonte -
Hast du mich nicht gehört?
Didn't you here me?
Fonte -
Hast du denn nicht gehört?
Didn't you hear?
Fonte -
Hast du sie nicht gehört?
Haven't you heard them?
Fonte -
-
Du hast doch nicht etwa Angst?
How's Aristotle?
Fonte -
Du hast sie nicht vernichtet?
You haven't destroyed them?
Fonte -
Du hast etwas gesagt, nicht wahr?
You did say something, didn't you?
Fonte -
Gern hast du ihn nicht verhaftet
And you didn't set out to arrest him.
Fonte -
Mehr hast du mir nicht zu sagen?
Is that all you've got to say to me?
Fonte -
Wieso hast du es nicht verkauft?
How come you didn't sell it?
Fonte -
Du hast nicht nur Stroh im Kopf
Well, your head ain't made of straw, you know.
Fonte -
Du hast ihn gar nicht angesehen
You didn't even look at it
Fonte -
Warum hast du nicht geschossen?
Why didn't you shoot again, baby?
Fonte -
Du hast nicht mal Erinnerungen
You haven't even a memory
Fonte -
Du hast auf mich nicht gehört
Just like a friend I tried to warn you
Fonte -
Nicht nur du hast dich gesorgt
You haven't been doing all the worrying.
Fonte -
Hast du nicht genug riskiert?
Haven't you run enough risk?
Fonte