Tradução de Espanhol-Português para "Lo hice, despedí a Attila"
Eu fiz, mandei embora o Attila
-
Exemplos de uso para: "Lo hice, despedí a Attila"
-
Hoy despedí a Bill
Eu despedi Bill Stone hoje
Fonte -
Ya lo hice, Sam
Estou virada
Fonte -
-
Hice esto por ti
Eu fiz isto por você
Fonte -
Finalmente hice que la lastimaran
Eu acabei assegurando que ela se machucasse.
Fonte -
No lo hice por mí
Eu não fiz isto pra mim
Fonte -
Porque yo paro a Attila
Porque eu impedi o Attila
Fonte -
-
Por eso la despedí
Por isso a demiti
Fonte -
¡Dale, Attila!
Vai, Attila!
Fonte -
Hice demasiado por él
Eu fiz demais pra ele
Fonte -
Me hice pasarporla Sra
Fingi ser a Sra
Fonte -
Solo te hice una pregunta
Eu só estou fazendo uma pergunta
Fonte -
Sólo te hice una pregunta
Eu só te fiz uma pergunta
Fonte -
¡Acepto apuestas a favor de Attila!
Aceito apostas no Attila
Fonte -
¡Que hermosos son los guantes de Attila!
Que lindas as luvas do Attila!
Fonte -
Lo encontre, lo hice, lo hice una camino por la pantano.
Eu o fiz, um caminho seguro pelo pântano.
Fonte -
Si,lo hice, y estoy orgullosa de ello
Se, fiz-o, e estou orgulhosa disso
Fonte -
Sólo puedo decir que nunca hice daño a nadie.
Eu só posso dizer que nunca fiz mal a ninguém.
Fonte -
¿No le hice a Nell esa pregunta?
Eu não fiz a pergunta pra Nell?
Fonte