Tłumaczenie niemiecko-angielsko dla "11. Menschenrechte in Argentinien"
-
11. Menschenrechte in Argentinien
-
Przykłady użycia: "11. Menschenrechte in Argentinien"
-
Kuba Diktatur Menschenrechte Menschenrechte, politischer Gefangener
D0170 T2343 T1631 preserved product farm price, fruit production aid
Fonte -
Singapur Inhaftierung, Menschenrechte Menschenrechte, politischer Gefangener
(rapp.), D0344, D0352, D0356, D0504, D0565, D0584, D0589,
Fonte -
-
Es geht nicht nur um die Menschenrechte in Europa, sondern um die Menschenrechte in der Welt.
We are concerned not only with human rights in Europe, but which human rights throughout the world.
Fonte -
Irak, Krieg, Kurdistan-Frage, Menschenrechte Menschenrechte norr TU72
Afghanistan, human rights China, freedom of religious beliefs
Fonte -
Menschenrechte Menschenrechte, politischer Gefangener Naturkatastrophe, Soforthilfe
SALT Agreement arms limitation, United States disarmament
Fonte -
Amnesty International Informationsfreiheit, Menschenrechte, Polen Menschenrechte
Federal Republic of Germany, man-made disaster noise, noise pollution
Fonte -
-
Militärregime Chile, Gewalt, Menschenrechte Menschenrechte, nationale Wahl, Paraguay
T1734 structure cross-channel connection, English Channel, Italy, strait
Fonte -
D1305 Menschenrechte in der Welt und die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Menschenrechte im Jahre 198788 Gedenkfeiern zum 200.
Part-session from 16 January 1989 to 20 January 1989 Minutes: Official Journal C047 from 20 February 1989 Verbatim report of proceedings: Official Journal Annex 373
Fonte -
Libyen Freizügigkeit, Menschenrechte Menschenrechte, Todesstrafe militärischer Eingriff, Terrorismus, Vereinigte Staaten
Community programme, medical research, public health D0796 developing countries, development aid, research programme T1302
Fonte -
Kurdistan-Frage chemische Waffe, Irak, Menschenrechte Irak, Iran, Krieg, Menschenrechte Irak, Menschenrechte
T1677 TI68O processed food product farm price farm price, fruit vegetable
Fonte -
Ist es zuviel verlangt, daß auf die Ver stöße gegen die Menschenrechte in Chile, Argentinien, Uruguay und in einer Reihe anderer südamerika nischer Länder reagiert wird.
I welcome the fact that the Community is prepared to develop its policy on the Middle East on a regular basis, although we must always make sure that a balance is maintained.
Fonte -
Im März 1987 nahm es den Jahresbericht über die Menschenrechte in der Welt im Jahre 1985/86 und die Gemeinschaftspolitik im Bereich Menschenrechte an (ABI.
In March 1987 it adopted the annual report on human rights in the world for the year 1985/86 (OJ C 99, 13.4.1987).
Fonte -
Wer aber kollektiv für die Menschenrechte kämpft — und wir sind dazu aufgefordert —, der wird sich auch für individuelle Menschenrechte einzusetzen haben.
It is a fact that in recent years — and to a greater extent if anything since the direct elections in 1979 — development cooperation with the countries of the Third World has, quite rightly, always been a priority issue in this House.
Fonte -
Es wird ein Unterschied gemacht zwischen den Verletzungen der Menschenrechte in Südafrika und der Sowjetunion, der Türkei und Afghanistan, Argentinien und Kambodscha, der Türkei und Nicaragua.
Can the Commission state what progress is being made with the JET project and whether it plans to continue with a more advanced project?
Fonte -
Freiheitsberaubung, Terrorismus, Tötung humanitäre Hilfe, Menschenrechte Israel, Naher und Mittlerer Osten, politisches Leben Menschenrechte
D0829 T1303 D0742 Tl 184 T2572 T2213 T2301 D1395 T2190 T1388 D0877 D14S1 T2189 DO404 404 research, research and development research and development, technological evaluation research policy
Fonte -
Denis. — (FR) Herr Präsident, die Abgeordneten der französischen Kommunisten und Nahestehenden wer den für die Entschließung über die Verletzung der Menschenrechte in Argentinien und in Uruguay stimmen.
Mr Denis. — (FR) Mr President, the French members of the Communist and Allies Group will vote for the motions on the violations of human rights in Argentina and Uruguay.
Fonte -
Auf der zweiten Oktober-Tagung nahm das Parlament einen Bericht über die Menschenrechte in der Welt für das Jahr 1984 und die Gemeinschaftspolitik in bezug auf die Menschenrechte an.
The administration of the various funds (Social Fund (*lll/L/2), EAGGF(*MI/P/3), Regional Fund (ΊΙΙ/Μ/Ι), etc.) is the responsibility of the Commission.
Fonte -
Speziell mit der Achtung der Menschenrechte befaßt sich in erster Linie der Unterausschuß Menschenrechte, der für die Probleme im Zusammenhang mit den Menschenrechten in Drittländern zuständig ist.
The work dealing specifically with respect for human rights is carried out primarily by the Subcommittee on Human Rights, which is responsible for examining human rights issues in nonCommunity countries.
Fonte