This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"Co robisz w życiu?" po angielsku

  • Przykłady użycia: "Co robisz w życiu?"

  • Co robisz w życiu?

    And how do you live?

    Fonte
  • Co ty tam znowu robisz?

    Gramp, what are you doing back there?

    Fonte
  • Rodney, co ty tu robisz?

    Rodney, what are you doing here?

    Fonte
  • Co robisz w tym pociagu?

    Why are you on this train?

    Fonte
  • Co ty tutaj robisz, Jack?

    What are you doing here, Jack?

    Fonte
  • Co tu robisz o tej porze?

    What are you doing here at this time?

    Fonte
  • I robisz to w ten sposób

    And this is your way of doing it

    Fonte
  • Co ty robisz tam na dole?

    What are you doing down there?

    Fonte
  • Rzecz w tym, jak to robisz

    It's all a matter of how you do it, though.

    Fonte
  • Hej, co tam robisz, mały?

    Hey, what are you doing here?

    Fonte
  • Co jeszcze robisz z forsą?

    What else are you doing with all your money?

    Fonte
  • Co tu robisz tak wcześnie?

    What are you doing up so early?

    Fonte
  • Co robisz w moim kostiumie?

    What are you doing in my costume?

    Fonte
  • Powiedz co ty tutaj robisz?

    Please, what are you doing here?

    Fonte
  • Cześć. Co ty tutaj robisz?

    That you make here?

    Fonte
  • Dlaczego mi to robisz, Roso?

    Rosa, why do you do this to me?

    Fonte
  • Co ty jesteś i kogo robisz?

    What are you and who are you doin'?

    Fonte
  • Arabello, co ty tutaj robisz?

    Arabella, why are you here?

    Fonte
  • Robisz do niego maślane oczy

    Well, you're making cow eyes at him.

    Fonte
  • Ja decyduje, co i kiedy robisz

    I decide what you do and when you do it.

    Fonte