This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "Czasem się wie, że to bezcelowe"

Now it is not as easy as before

  • Przykłady użycia: "Czasem się wie, że to bezcelowe"

  • Widzi pani, to bezcelowe

    So you see, it'll never help you

    Fonte
  • To bezcelowe, Paul

    No use, Paul

    Fonte
  • Przykro mi, dr. Parsons, to byłoby bezcelowe.

    No, I'm sorry, Dr. Parsons, I'm afraid it would be useless.

    Fonte
  • Czasem wicher zawieje z północy, czasem zaś z południa.

    Sometime wind blows from north, sometime from south.

    Fonte
  • Czasem zajmowaliśmy się problemami, a czasem kwestiami personalnymi itp.

    Sometimes we took up problems and sometimes we took up personal issues and so forth.

    Fonte
  • Tak, czasem ja, czasem wujek SaIters.

    Sure, sometimes me and Uncle Salters.

    Fonte
  • Kroki te są czasem małe, a czasem wielkie.

    Sometimes the steps are small, and sometimes they are large.

    Fonte
  • Mam nadzieję, że nie dopuszczą do wyboru pana posła Le Pena i że tym samym omawiane posunięcie okaże się bezcelowe.

    I hope it will prevent the election of Mr Le Pen and that this exercise will thus prove pointless.

    Fonte
  • Badania te powinny prowadzić do powstrzymania się Komisji od podejmowania działań, jeżeli działania te okażą się bezcelowe, zbędne i kosztowne.

    These studies should lead to the abstention of the Commission, if its action turns out to be pointless, redundant or costly.

    Fonte
  • Nie widać końca kryzysu, który czasem jest łagodniejszy, a czasem gwałtowny.

    Sometimes calmer, at other times violent, this crisis has no end.

    Fonte
  • Zatem teraz, kiedy zgłaszamy sprzeciw, tłumaczy się nam, że narzekanie jest bezcelowe, ponieważ jest to wspólną praktyką od wielu lat.

    So now, when we object, we are told there is no point in complaining now because this has been common practice for many years.

    Fonte
  • Czasem wizyty miały związek z wydarzeniami organizowanymi przez PN,czasem były one połączonezkontrolami monitorującymi.

    Sometimes visits were made in connection with events organ-isedbythe NSAs,sometimesthey were madejointly withexternal monitoring missions.

    Fonte
  • Czasem sprawy przyjmują pozytywny obrót, ale jednocześnie czasem wydawane są bardzo represyjne wyroki.

    There have been some encouraging developments at times, but these are also accompanied by some very repressive judgments.

    Fonte
  • Szczególnie niepokojące jest to, iż indywidualnie podejmowane działania wydają się bezcelowe wobec skali problemów.

    Of particular concern is the attitude that individual actions seem pointless compared with the scale of the issues.

    Fonte
  • Pani przewodnicząca! Czas kryzysu powinien być nie tylko czasem działania, ale również czasem refleksji.

    Madam President, a crisis should not only be a time for action but also for reflection.

    Fonte
  • Drodze, na której czasem odnosi się zwycięstwo, czasem porażkę, lecz która nieuchronnie prowadzi nas do ruiny”.

    A trail marked at times by victory, at other times by defeat, but which is leading us inevitably to ruin'.

    Fonte
  • UE już stara się przewodzić w tych działaniach, czasem z większym, a czasem z mniejszym powodzeniem.

    The EU is already trying to lead the way in this field, sometimes with more and sometimes with less success.

    Fonte
  • Uważam, że sprzeciwianie się temu jest bezcelowe i szkodliwe, toteż wzywam wszystkie grupy w Parlamencie do odrzucenia kompromisowego tekstu a priori.

    I feel it is pointless and detrimental to oppose this, and so I call on all the groups in Parliament to reject a priori a compromise text.

    Fonte