Tradução polaco-inglês para "Kto więc ją kontroluje?"
-
-
Exemplos de uso para: "Kto więc ją kontroluje?"
-
Kto kontroluje wydatki na WPR?
Fonte -
A więc, kto z nas otwiera? Kto oferuje?
Now then, who'll start us off?
Fonte -
-
Więc niech ją kupi ktoś, kto je ma.
Fonte -
Kto jest maślnicą jak Kto jest?
Who's buttering' like a spoodledug?
Fonte -
Fonte
-
Fonte
-
-
Rynki zadają sobie pytanie: kto tak naprawdę kontroluje Europę i strefę euro?
The markets are asking themselves: Who is actually in control in Europe and in the euro area?
Fonte -
Fonte
-
Jeżeli chodzi o pomoc, kto jest jej dawcą, a kto stoi po stronie odbiorców?
As far as assistance goes, who is the giver and who is on the receiving end?
Fonte -
Ten, kto kontroluje przeszłość, kontroluje również przyszłość.
Whoever controls the past also controls the future.
Fonte -
JeśIi zostanę tu dłużej, kto wie, kto będzie następny?
If I stay around here much longer, you can't tell who's gonna be next.
Fonte -
To ja decyduję kto u mnie pracuje, a kto nie.
I fire people, but nobody quits me
Fonte -
Oczywiście, UE często zdaje się nie wiedzieć, kto naprawdę ją finansuje i kto pociąga za sznurki.
Indeed, the EU often does not appear to know who it is actually funding and who is pulling its strings.
Fonte -
Na pytanie „Kto kontroluje kontrolerów?”trzeba odpowiedzieć z zakłopotaniem „Kontrolowani!”.
The European Council has, in essence, annulled the Commission’s power of surveillance and given it to a Council composed of the potential subjects of that surveillance.
Fonte -
Skutecznie kontroluje nasz dostęp do handlu, a ogólnie mówiąc, kontroluje obieg informacji.
It effectively controls our access to trade and more generally controls the circulation of information.
Fonte -
Nie powinni oni także dokonywać ocen moralnych na temat tego, kto kwalifikuje się jako para, a kto nie.
Nor should they be able to make moral judgments on who qualifies as a couple, and who does not.
Fonte -
Kogoś, kto jest prawdziwy, kto żyje naprawdę.
Somebody that's real. Somebody that's alive.
Fonte -
Wydaje mi się, że to John Maynard Keynes napisał, że "Kto kontroluje walutę, kontroluje państwo”.
I think it was John Maynard Keynes who wrote 'He who controls the currency controls the country'.
Fonte